НАВЕРХ
ОБРАТНО

К.К.

САЯ КАЗИС /КАЗИМЕРАС/ КАЗИСОВИЧ (1932)

[1974,1977,1980,1981,1982,1985]

ЖУРНАЛЫ

ЛИТВА ЛИТЕРАТУРНАЯ (Вильнюс)

1981

1.

Дом умиротворения: Фантаст. мелодрама в 2-х ч. /Пер. с литов. Е.Ионайтене. -С.12-64.

ТЕАТР (Москва)

1977

4.

Касменс: Народная комедия-притча в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Г.Горина. -С.168-189.

СБОРНИКИ

Литва литературная:[Сб.] /Редкол.: И.Кашницкий (гл. ред.) и др.; Сост. С.Ренчис; Худож. Д.Кузминских. - Вильнюс: Вага, 1974. - 207 с., 20 л.ил. - 1р.05к. 3.000 экз.

Из содерж.: ПРОЗА: Сизифов камень:[Рассказ] /Пер. [с литов.] Г.Кановича,С.59-65.

АВТОРСКИЕ КНИГИ

Дом утешения: Фантаст. мелодрама в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Е.Ионайтене; Отв. ред. М.Медведева. - М.: ВААП-Информ, 1982. - 72 л. - 1р.35к. 100 экз.

За таинственной дверью: Более веселая, нежели грустная, скорее сказка, чем повесть /Авториз. пер. с литов. Н.Воронова; Ил. С.Эйдригявичуса. - Вильнюс: Вага, 1984. - 207 с.,ил. - 45к. 30.000 экз.

Когда они стали деревьями: Повести, рассказы /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Худож. В.Мартинкенайте-Станкявичене. - М.: Сов. писатель, 1980. - 295 с.,ил. - 1р.20к. 30.000 экз.

Из содерж.: Посейдон Пушнюс как таковой /Рис.,С.188-231; Скептик /Рис.,С.240-246; Кресло Гефеста /Рис.,С.247-260; Сизифов камень /Рис.,С.261-268; Питон /Рис.,С.269-287.

Пьесы /Авториз. пер. с литов. Е.Ионайтене; Худож. Р.Велювене. - М.: Сов. писатель, 1985. - 302 с.,ил. - 1р.40к. 13.000 экз.

Из содерж.: Год Быка: Музыкальная сказка в 2-х д.,С.5-64; Дом утешения: Фантаст. мелодрама в 2-х д.,С.149-202.

ПЕРСОНАЛИЙ

Год Быка: Музыкальная сказка в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Е.Ионайтене. - АВТ. Пьесы. - М.: Сов. писатель, 1985. - С.5-64.

Дом умиротворения: Фантаст. мелодрама в 2-х ч. /Пер. с литов. Е.Ионайтене. //Литва литературная, 1981, № 1.-С.12-64.

Дом утешения: Фантаст. мелодрама в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Е.Ионайтене; Отв. ред. М.Медведева. - М.: ВААП-Информ, 1982. - 72 л.

Дом утешения: Фантаст. мелодрама в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Е.Ионайтене. - АВТ. Пьесы. - М.: Сов. писатель, 1985. - С.149-202.

За таинственной дверью: Более веселая, нежели грустная, скорее сказка, чем повесть /Авториз. пер. с литов. Н.Воронова; Ил. С.Эйдригявичуса. - Вильнюс: Вага, 1984. - 207 с.,ил.

Касменс: Народная комедия-притча в 2-х д. /Авториз. пер. с литов. Г.Горина. //Театр, 1977, № 4.-С.168-189.

Кресло Гефеста /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Рис. В.Мартинкенайте-Станкявичене. - АВТ. Когда они стали деревьями. - М.: Сов. писатель, 1980. - С.247-260.

Питон /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Рис. В.Мартинкенайте-Станкявичене. - АВТ. Когда они стали деревьями. - М.: Сов. писатель, 1980. - С.269-287.

Посейдон Пушнюс как таковой /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Рис. В.Мартинкенайте-Станкявичене - АВТ. Когда они стали деревьями. - М.: Сов. писатель, 1980. - С.188-231.

Сизифов камень:[Рассказ] /Пер. [с литов.] Г.Кановича. - СБ. Литва литературная. - Вильнюс: Вага, 1974. - С.59-65.

Сизифов камень /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Рис. В.Мартинкенайте-Станкявичене. - АВТ. Когда они стали деревьями. - М.: Сов. писатель, 1980. - С.261-268.

Скептик /Пер. с литов. Е.Ионайтене; Рис. В.Мартинкенайте-Станкявичене. - АВТ. Когда они стали деревьями. - М.: Сов. писатель, 1980. - С.240-246.