НАВЕРХ
ОБРАТНО

Абдукаххар С.

АБДУКАХХАР САМИГ /АБДУКАХХАРОВ САМИ АБДУГАНИЕВИЧ/ (1922)

Как я защитился от критики… /Пер. с узб.; Предисл. [Самиг Абдукаххар: (Справка об авторе),2с.обл.] ред.; Друж. шарж Б/П; Рис. М.Вайсборда. - М.: Правда, 1972. - 48 с.,ил. - (Б-ка «Крокодила»; № 18 (671)). - 15к. 75.000 экз.

Из содерж.: ФЕЛЬЕТОНЫ В СТИХАХ: Как я защитился от критики /Пер. В.Липко; Рис.,С.2; Неделикатный зритель /Пер. В.Липко; Рис.,С.3; После переезда конторы /Пер. В.Липко; Рис.,С.3; Избавил: (Ремонтная быль) /Пер. Г.Кеммеля; Рис.,С.3-4; Необыкновенная свадьба: Шутка /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.5-7; Талант и борода /Пер. В.Липко; Рис.,С.8; Скажи заодно /Пер. Д.Полинина 9; Мы где-то встречались /Пер. А.Наумова,С.9-10; Наш сосед /Пер. В.Липко; Рис.,С.10; Любимый жанр /Пер. А.Наумова,С.11-12; Издольщик /Пер. А.Наумова,С.12; Советчик /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.13; Баллада о подхалиме /Пер. А.Наумова; Рис.,С.14; Муж и жена,С.15; Сила привычки /Пер. Г.Кеммеля; Рис.,С.15; В гостях /Пер. Д.Полинина,С.16; Сказ об учтивом Акраме: Шутка /Пер. В.Дробина,С.17-18; Ну и Палван! /Пер. О.Еленина,С.18-19; Осторожность не мешает /Пер. Б.Юдина,С.19; Секрет успеха /Пер. А.Наумова,С.19; С законным браком /Пер. Д.Полинина,С.20; Творческий сон /Пер. А.Наумова; Рис.,С.21; Смех в трамвае /Пер. Д.Полинина,С.22; Есть контакт /Пер. Г.Кеммеля; Рис.,С.22; БАСНИ: Назидание грачам /Пер. В.Липко; Рис.,С.23-24; Репка и Перец: Басня /Пер. В.Дробина,С.24; Цветок и Глиняный Горшок /Пер. Э.Бабаева; Рис.,С.25-26; Дерево и Топор /Пер. В.Липко; Рис.,С.26; РАССКАЗЫ: Роковое поздравление /Пер. О.Сидельникова; Рис.,С.27-29; Горько, ох, горько /Пер. О.Сидельникова; Рис.,С.30-33; Коварная «родинка» /Пер. О.Сидельникова; Рис.,С.34-37; Стальная воля /Пер. О.Сидельникова; Рис.,С.38-40; Святой /Пер. О.Сидельникова; Рис.,С.41-42; Ход конем /Пер. Х.Таджибаева,С.43-45; МИКРОРАССКАЗЫ /Пер. О.Сидельникова; Рис.: 1. Проза жизни,С.46; 2. Представился,С.46; 3. С дальним прицелом,С.46-47; 4. Дорогое удовольствие,С.47; 5. Если бы!,С.47; Новое в науке,С.47.

Мы где-то встречались: Фельетоны. Басни. Юморески /Пер. с узб.; Послесл. [3с.обл.] ред.; Друж. шарж Н.Лисогорского; Рис. Л.Насырова. - М.: Правда, 1984. - 47 с.,ил. - (Б-ка «Крокодила»; № 9 (950)). - 15к. 75.000 экз.

Из содерж.: ФЕЛЬЕТОНЫ: Гость из Африки /Пер. Б.Юдина; Рис.,С.3-4; Цена дома /Пер. А.Наумова; Рис.,С.5; Сосед-загадка /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.6-8; В гостях… /Пер. Д.Полинина,С.9; Синичка /Пер. В.Липко,С.10; Хобби Имама /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.11-12; Мы где-то встречались… /Пер. А.Наумова; Рис.,С.13; Новый сотрудник /Пер. В.Дробина; Рис.,С.14; Необыкновенная свадьба /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.15-17; Опоздание и назидание /Пер. В.Липко; Рис.,С.18; Любимый жанр /Пер. А.Наумова; Рис.,С.19-20; На лекции /Пер. А.Наумова; Рис.,С.21-22; Наш подарок /Пер. А.Наумова,С.23; Ревность /Пер. А.Кабулова; Рис.,С.24; Советчик /Пер. Д.Полинина; Рис.,С.25; Муки Норкула /Пер. В.Липко; Рис.,С.26; БАСНИ: Нужны, нужны… Крыловы! /Пер. А.Николаева,С.28; Козел и Коза /Пер. В.Липко; Рис.,С.29-30; После обсуждения /Пер. В.Липко,С.31; Муха по уши в науке /Пер. В.Наумова; Рис.,С.32; Назидание Грачам /Пер. В.Липко; Рис.,С.33; Философская драма /Пер. А.Наумова; Рис.,С.34; Талант и Борода /Пер. В.Липко,С.35; Бумага и Перо /Пер. А.Наумова,С.35; Соловей и Кантата /Пер. В.Липко; Рис.,С.36-37; Петух-Руководитель /Пер. В.Липко; Рис.,С.38-39; Две книги /Пер. А.Николаева; Рис.,С.40; ЮМОРЕСКИ: Сила привычки /Пер. Г.Кеммеля; Рис.,С.42; В одном роддоме… /Пер. Д.Полинина,С.43; Ближайший путь /Пер. В.Липко,С.43; На ферме /Пер. Н.Красильникова,С.43; Осторожность не мешает /Пер. Б.Юдина,С.44; Достоверный источник /Пер. Н.Красильникова,С.44; Комментарии излишни… /Пер. Н.Красильникова; Рис.,С.45; Специалист /Пер. Д.Полинина,С.46; Любовь и расчет /Пер. В.Липко,С.46.

Ученый гусь и многие другие:[Басни, юморист. рассказы, фельетоны] /Пер. с узб.; Предисл. [С.2] ред.; Друж. шарж [Н.Лисогорского]; Рис. В.Стацинского. - М.: Правда, 1964. - 63 с.,ил. - (Б-ка «Крокодила»; № 35 (412)). - 12к. 25.000 экз.

Из содерж.: БАСНИ: Соловей и Кантата /Пер. В.Липко; Рис.,С.4-6; Петух-руководитель /Пер. В.Липко; Рис.,С.6-8; Бобер-архитектор /Пер. В.Липко; Рис.,С.9-11; Паук и Комар /Пер. В.Липко,С.11-12; Ученый Гусь /Пер. Б.Тимофеева; Рис.,С.12-14; Хвастуньи /Пер. А.Наумова,С.14-15; Верблюд и Баран /Пер. А.Наумова; Рис.,С.15-17; Медведь-оратор /Пер. В.Липко; Рис.,С.17-19; Сомнительный почет /Пер. В.Липко,С.19-20; Это не так… /Пер. А.Наумова,С.20; Синичка /Пер. В.Липко; Рис.,С.21-23; Два письма /Пер. В.Дробина,С.23-24; Медведь и Петух /Пер. В.Дробина и В.Липко; Рис.,С.24-25; Серп, Коса и Комбайн /Пер. В.Дробина и В.Липко,С.24,26; Две книги /Пер. А.Николаева,С.26-27; Бумага и Перо /Пер. А.Наумова,С.27; ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ: Встреча в трамвае /Пер. В.Артищева; Рис.,С.29-31; Невыгодная профессия /Пер. О.Сидельникова,С.31-34; Пеструшка /Пер. В.Артищева,С.34-36; Сильная рука /Пер. О.Сидельникова,С.36-39; ИЗ НАРОДНОГО ЮМОРА: Секретное письмо /Пер. авт.; Рис.,С.40-41; Не везет… тат уж не везет!,С.40,42; ФЕЛЬЕТОНЫ В СТИХАХ: Муки Норкула /Пер. В.Липко; Рис.,С.44; Писатель и Читатель /Пер. В.Липко,С.44-45; Соли и Салим /Пер. Г.Кеммеля,С.45-46; Афанди получает урок /Пер. Н.Лабковского,С.46-47; Что делают из молока? /Пер. М.Пругера,С.47-48; Зерно или Солома /Пер. В.Дробина,С.48; Сон Раиса /Пер. А.Наумова; Рис.,С.48-50; Пальцы /Пер. В.Дробина; Рис.,С.50-51; Пашмат и Эшмат /Пер. В.Липко,С.50; Художественный перевод /Пер. М.Пругера,С.52; Почему не спал Лентяй? /Пер. В.Липко,С.52; Не мытьем, так катаньем /Пер. Г.Кеммеля,С.52-53; НАРОДНЫЙ ЮМОР: Верный счет /Пер. В.Дробина,С.53-54; Причина скандала /Пер. А.Николаева,С.54; Река и Ручей,С.55; Характеристика,С.55-56; Козел и Коза /Рис.,С.56-59; МЫСЛИ ВСЛУХ /Пер. авт.: Самокритичный руководитель /Рис.,С.61; К вопросу о воде /Рис.,С.61; Молодой поэт,С.61; Случай с оратором,С.62; О музыке,С.62; И так бывает /Рис.,С.62; Библиотекарша на посту,С.62; Война и мир,С.62; Самомнение,С.62.